all: 1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
day: 1) день Ex: every day каждый день; что ни день Ex: any day в любой день; в любое время; со дня на день Ex: every other day, day about через день Ex: twice a day два раза в день, дважды на дню Ex: al
all-day: 1) продолжающийся весь день; Ex: all-day event мероприятие (прием, зрелище), занимающее целый день Ex: all-day tour of the city экскурсия по городу, рассчитанная на целый день
all fools day: All Fools' Dayдень шутливых обманов (1-е апреля) "день всехдураков", 1-е апреля (день розыгрышей)All Fools` Day1-е апреля, 'день всех дураков'all fools' dayˈɔ:lˈfu:lzdeɪдень шутливых обманов (1-е ап
all fools' day: 1) "день всех дураков", 1-е апреля (день розыгрышей)
all hallows day: All hallows dayцерк. день всех святых (1 ноября) синоним: Hallowmasall hallows dayцерк. день всех святых (1 ноября) синоним: Hallowmas
all in a day's work: adj infml To all working in a hotel angry complaints from guests are all in a day's work — Для тех, кто работает в гостиницах, гневные жалобы постояльцев в порядке вещей I don't particular
all saints day: All Saints' Day(церковное) день всех святых (1 ноября)all saints' day(церковное) день всех святых (1 ноября)
all souls day: All Souls' Day(церковное) "День всех душ", день поминовения усопших (2 ноября)all souls' day(церковное) "День всех душ", день поминовения усопших (2 ноября)
all souls' day: 1) _церк. "День всех душ", день поминовения усопших (2 ноября)
all-day parking: разрешение для стоянки автомобилей в течение всего дня
not have all day: expr infml Stop mucking about and tell me what you mean. I haven't got all day — Кончай валять дурака и скажи мне прямо. У меня нет времени тут с тобой возиться целый день Get a bloody move on.
Примеры
Drinks are served in the lobby all day. Напитки подают в лобби в течение всего дня.
There is music and festivities all day long. Музыка и веселье продолжались в течение всего дня.
The large windows offer sunlight all day long. Через большие окна в комнату попадает много света.
All day long, he attacks and oppresses me. Весь день воюет против меня и притесняет меня.
What to do when your parents argue all day? Что делать, если твои родители ругаются весь день?
We cannot weep this way all day and night. Мы не можем так плакать день и ночь.
Closed on Mondays all day and Tuesday lunchtime. Вопрос закрыт весь день в понедельник и вторник утром.
All days they drank wine, lost themselves, nightmare. Все дни пили вино, потеряли себя, кошмар.
It was raining, raining, It rained all day. Шел дождь, дождь, Дождь лил весь день.
All day parking rate is 42 ILS. Стоимость парковки на весь день составляет 42 шекеля.